-
گزین کرد زان رومیان مرد چند
خردمند و بادانش و بی گزند
-
یکی نامه بنوشت پس شهریار
پر از پوزش و رنگ و بوی و نگار
-
که نه نامور ز استواران خویش
ازین پرهنر نامداران خویش
-
خردمند و بادانش و شرم و رای
جهانجوی و پردانش و رهنمای
-
فرستادم اینک به نزدیک تو
نه پیچند با رای باریک تو
-
تو این چیزها را بدیشان نمای
همانا بباشد هم انجا به جای
-
چو من نامه یابم ز پیران خویش
جهاندیده و رازداران خویش
-
که بگذشت بر چشم ما چار چیز
که کس را به گیتی نبودست نیز
-
نویسم یکی نامه دلپسند
که کیدست تا باشد او شاه هند
-
خردمند نه مرد رومی برفت
ز پیش سکندر سوی کید تفت
-
چو سالار هند آن سران را بدید
فراوان بپرسید و پاسخ شنید
-
چنانچون ببایست بنواختشان
یکی جای شایسته بنشاختشان
-
دگر روز چون آسمان گشت زرد
برآهیخت خورشید تیغ نبرد
-
بیاراست آن دختر شاه را
نباید خود آراستن ماه را
-
به خانه درون تخت زرین نهاد
به گرد اندر آرایش چین نهاد
-
نشست از بر تخت خورشید چهر
ز ناهید تابنده تر بر سپهر
-
برفتند بیدار نه مرد پیر
زبان چرب و گوینده و یادگیر
-
فرستادشان شاه سوی عروس
بر آواز اسکندر فیلقوس
-
بدیدند پیران رخ دخت شاه
درفشان ازو یاره و تخت و گاه
-
فرو ماندند اندرو خیره خیر
ز دیدار او سست شد پای پیر
-
خردمند نه پیر مانده به جای
زبانها پر از آفرین خدای
-
نه جای گذر دید ازیشان یکی
نه زو چشم برداشتند اندکی
-
چو فرزانگان دیرتر ماندند
کس آمد بر شاهشان خواندند
-
چنین گفت با رومیان شهریار
که چندین چرا بودتان روزگار
-
همو آدمی بودکان چهره داشت
به خوبی ز هر اختری بهره داشت
-
بدو گفت رومی که ای شهریار
در ایوان چنو کس نبیند نگار
-
کنون هر یکی از یک اندام ماه
فرستیم یک نامه نزدیک شاه
-
نشستند پس فیلسوفان بهم
گرفتند قرطاس و قیر و قلم
-
نوشتند هر موبدی ز آنک دید
که قرطاس ز انقاس شد ناپدید
-
ز نزدیک ایشان سواری برفت
به نزد سکندر به میلاد تفت
-
چو شاه جهان نامه هاشان بخواند
ز گفتارشان در شگفتی بماند
-
به نامه هر اندام را زو یکی
صفت کرده بودند لیک اندکی
-
بدیشان جهاندار پاسخ نوشت
که بخ بخ که دیدم خرم بهشت
-
کنون بازگردید با چار چیز
برین بر فزونی مجویید نیز
-
چو منشور و عهد من او را دهید
شما با فغستان بنه برنهید
-
نیازارد او را کسی زین سپس
ازو در جهان یافتم داد و بس
گزین کرد زان رومیان مرد چند
فردوسی
https://www.sherfarsi.ir/ferdowsi/گزین-کرد-زان-رومیان-مرد-چند
لطفا برای دریافت
آرایههای ادبی
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(18000 تومان)
لطفا برای دریافت
معنی (بازگردانی)
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(18000 تومان)
لطفا برای دریافت
آرایههای ادبی
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(18000 تومان)
لطفا برای دریافت
معنی (بازگردانی)
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(18000 تومان)