-
لعبت بازی پس این پرده هست
گرنه بر او این همه لعبت که بست
-
دیده دل محرم این پرده ساز
تا چه برون آید از این پرده راز
-
در پس این پرده زنگار گون
عاریتانند ز غایت برون
-
گوهر چشم از ادب افروخته
بر کمر خدمت دل دوخته
-
هیچ در این نقطه پرگار نیست
کز خط این دایره بر کار نیست
-
این دو سه مرکب که به زین کرده اند
از پی ما دست گزین کرده اند
-
پیشتر از جنبش این تازگان
نوسفران و کهن آوازگان
-
پایگه عشق نه ما کرده ایم؟
دستکش عشق نه ما خورده ایم؟
-
در دو جهان عیب و هنر بسته اند
هر دو به فتراک تو بربسته اند
-
نیست جهانرا چو تو همخانه ای
مرغ زمین را ز تو به دانه ای
-
بگذر از این مرغ طبیعت خراش
بر سر اینمرغ چو سیمرغ باش
-
مرغ قفس پر که مسیحای تست
زیر تو پر دارد و بالای تست
-
یا ز قفس چنگل او کن جدا
یا قفس خویش بدو کن رها
-
تا بنه چون سوی ولایت برد
در پر خویشت بحمایت برد
-
چون گذری زین دو سه دهلیز خاک
لوح تر از تو بشویند پاک
-
ختم سپیدی و سیاهی شوی
محرم اسرار الهی شوی
-
سهل شوی بر قدم انبیا
اهل شوی در حرم کبریا
-
راه دو عالم که دو منزل شدست
نیم ره یکنفس دل شدست
-
آنکه اساس تو بر این گل نهاد
کعبه جان در حرم دل نهاد
-
نقش قبول از دل روشن پذیر
گرد گلیم سیه تن مگیر
-
سرمه کش دیده نرگس صباست
رنگرز جامه مس کیمیاست
-
تن چه بود ریزش مشتی گلست
هم دل و هم دل که سخن با دلست
-
بنده دل باش که سلطان شوی
خواجه عقل و ملک جان شوی
-
نرمی دل میطلبی نیفه وار
نافه صفت تن بدرشتی سپار
-
ایکه ترابه ز خشن جامه نیست
حکم بر ابریشم بادامه نیست
-
خوبی آهو ز خشن پوستیست
رقش از آن نامزد دوستیست
-
مشک بود در خشن آرام گیر
گردد پر کنده چو پو شد حریر
-
گر شکری با نفس تنگ ساز
ور گهری با صدف سنگ ساز
-
گاه چو شب نعل سحرگاه باش
گه چو سحر زخمه گه آه باش
-
بار عنا کش به شب قیرگون
هر چه عنا بیش عنایت فزون
-
ز اهل وفا هرکه بجائی رسید
بیشتر از راه عنائی رسید
-
نزل بلا عافیت انبیاست
وانچه ترا عافیت آید بلاست
-
زخم بلا مرهم خودبینیست
تلخی می مایه شیرینست
-
حارسی اژدرها گنج راست
خازنی راحتها رنج راست
-
سرو شو از بند خود آزاد باش
شمع شو از خوردن خود شاد باش
-
رنج ز فریاد بری ساحتست
در عقب رنج رسی راحتست
-
چرخ نبندد گرهی بر سرت
تا نگشاید گرهی دیگرت
-
در سفری کان ره آزادیست
شحنه غم پیش رو شادیست
مقالت ششم در اعتبار موجودات
نظامی
https://www.sherfarsi.ir/nezami/مقالت-ششم-در-اعتبار-موجودات
لطفا برای دریافت
آرایههای ادبی
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(19000 تومان)
لطفا برای دریافت
معنی (بازگردانی)
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(19000 تومان)
لطفا برای دریافت
آرایههای ادبی
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(19000 تومان)
لطفا برای دریافت
معنی (بازگردانی)
این شعر،
نشانی صفحه را
کنید و مطابق توضیحات
این صفحه
ثبت نمایید.
(19000 تومان)
فتراک
- فِتراک
- ترک بند، تسمه و دوالی که از عقب زین اسب می آویزند و با آن چیزی را به ترک می بندند.